Friday, November 26, 2010
Ask/Request Me Anything? 1st edition
Wednesday, March 10, 2010
Cerpen 2009~~
Saturday, March 7, 2009
Kamek Sayang Kitak is I Love You~
Its been a long time that I didnt post anything on the blog. This is due to some weird problem that I get when I try to log in to my google account. Fortunately, I manage to work it out ^.^; Huhuhu..
So, some of you might be wondering what's with the mushy title? readers:she must watch too much 'Sayang you can dance' LOL~Well, i havent go to the cinema and watch it yet and this post come with a purpose..to help one of my friend to express more of their feeling in this beautiful language^_^
Oh, well cut d crap and go with d flow guys~
# The bold word is the way you should pronounce it, BM is referring to Malay Language that is Bahasa Melayu#
Ge.rek = Lovers/Girlfriend/Boyfriend *eg: special one(Kekasih in BM)
Suk/Sup = Like (Suka in BM)
Sa.yang= Love (Sayang in BM)
Deng = Darling/Honey (Panggilan manja in BM)
Ma.mam = Eat (Makan in BM)
Ngan/Dengan = With (Dengan in BM)
Tek = Just now (Tadi in BM)
Man.jak = *Clingy in a sweet way (Manja in BM)
Apa = What (Apa in BM)
I.boh = Dont (Jangan in BM)
Po.lah = Did (Buat in BM)
Gi.lak /I.lak= Really (Sangat in BM)\
Koh/Kowh = *Sarawakian used to add up it at the end of their conversation
Nge.geh/Bu.jat = Naughty (Nakal in BM)
Tu.i.ja/Tua.ija = *Soft words lovers used when the others want to do things that seems greater then they ability
This are some of the way youcan use to talk to your loved one in Sarawak language~
==>Apa polah deng ya? = What my darling are doing right now?==>Kamek suk ngan kitak = I like you
==>Kamek sayang gilak ngan kitak = I love you so much
==>Deng bujat koh = You are naughty
==>Tuija deng ya = You are kinda overboard darling
Okay,thats basically most of the the basic mushy word in Sarawakian language. Got to go now~ See all of you in my next post~~Da ^_^
Thursday, February 26, 2009
Jom belajar Bahasa Sarawak!Lets learn Sarawakian Language!~2~
# The bold word is the way you should pronounce it, BM is referring to Malay Language that is Bahasa Melayu#
Si.ney = Where (Di mana in BM)
Tem.pat = Place (Tempat in BM)
Tok = This (Ini in BM)
==> Siney tempat tok? Means you are asking ” Where is this place?”
And after you make some locals impress with your almost ok Sarawak Lingo. Usually they will answer you like this :
Si.nun/Si.ya = There (Sana in BM)
Si.tok = Here (Sini in BM)
Nya nun/Nya ya = There it is (Di sana in BM)
Let me give you a whole sentence example on how the people might be answering you :
==>Kitak pergi sinun,jalan siya pasya belok kanan,kakya belok kerek……
You do notice that just a very few post that you already learn from here. Just don’t freak out because of some word you are not familiar with yet. I’ll cover that later on. Anyway just my life is getting kinda hectic and the technical problem might make the next post come a week later~huhu~i hope all of u will stay tune and bare with me~huhu~Love ya'll!!Monday, February 16, 2009
Crita Miak Bok Belajar Bahasa Sarawak
(This post is for the user who is already expert in Sarawakian Language...Learn it fast here if you haven't master it yet XD)
Al-kisah cerita tok tek datang dari adik kamek nak belaja di ipta kat kuching tok dolok (tempat dirahsiakan takut orang urang sik berkenaan merundong adik mek lak..wahaha) Time sidak bok mula orientasi macam beysa lah banyak urang tek mula berkenal sama dipun. Session mecah ais mun nak d translate lam bahasa sarawak tek nak.hahaha..Seperti beysa sidak urang nak jaoh2,miak nak baru2 datang sitok ncerik laksa sarawak ori tek <--pembaca :apa kaitan nya ka? alu lah asa kekok nak kelaka ngan orang kita sitok. Kotan teringin gilak nak paham apa dikelaka oleh miak2 sarawak tok tek,alu lah salah sorang dari cdak nya ya tek molah solution nya dpun.
Solution nya ialah nya nulis tiap2 perkataan sarawak nak d dengar nya dalam notebook and molah translation ekot sukati nenek datuknya jak (bak kata adik mek lar..hehe)Tedah nya ya lah sik nunggu mek molah blog tok tek. ahaha..Pelik2 jak mata nya nenga apa nak dikelaka oleh adik mek ngan member cdak. Kedak wartawan jak nya nulis apa nak didengar nya lam buku ya. Sian..hehe..mun in case nya terjumpa blog tok and dah terer kelaka sarawak..congrats kepada anda..haha..
So,kitak orang ada apa cita best sik sal miak nak bok belaja bahasa sarawak tok?Rajin2 kan lah nulis komen tak orang mun ada.Hehe..So Chaw Chin Cau lok for now..See you in my next post ^_^
Jom belajar Bahasa Sarawak! Lets learn Sarawakian Language!
Let's cut to the chase. To learn Sarawakian Language,the first thing you need to know Sarawakian language is very different from the national Malay Language. Lets start from how to address people in Sarawakian way.
# The bold word is the way you should pronounce it, BM is referring to Malay Language that is Bahasa Melayu#
- Kamek {ka.mek}; aku {a.ku} = Me (Saya in BM)
- Kitak {ki.tak}; kawu {ka.wu}= You (Awak in BM)
- Sidak {si.dak} ; Dak nya {dak nya}= They (Mereka in BM)
- Kamek Orang {ka.mek o.rang} = We (Kami in BM)
- Kitak Orang {ki.tak o.rang} = All of You (Kamu Semua in BM)
Ok, now you basically know the basic way to address people in Sarawakian Language. You are good to go and married a Sarawakian citizen. Lol..just kidding. In my next post on Lets Learn Sarawakian Language I’ll share a lots more of this wonderful unique language that sometimes sounds like france language, (reader : “Where on earth that she got that idea?” blueangel : “Haha..When im in a changing room in a mall i heard people who sound like sarawakian when they speaks but i don’t even hell understand a word.Later i discover it was france language” ;-b),a lot sounds like the altered version of english language and its varied according to the district they are living. Hmm..thats it for now.Feel free to comment me if they are anything you want to know. See you around~ ^__^