Friday, November 26, 2010

Ask/Request Me Anything? 1st edition

Hye guys..long time no see lar..haha..like sarawakian used to said,"lamak sik nampak". Today I would like to introduce a new section in my blog where the readers (you guys) can ask/request me anything about what you want me to answer or write but it must be about Sarawak lar.. u can ask me directly from my blog or from my facebook account..To all my new reader "Terimak Kaseh sebab sudi membaca blog tok"~Thanks for reading this blog~and to Angel Frenz "Terimak kaseh kerna maseh sudi mok nangga blog tok walaupun lamak sik d update"~~Meaning: Figure it out la!hehe :P

Wednesday, March 10, 2010

Cerpen 2009~~

hmmh~~lamak na juak sik update blog~~

Time has passed by so quickly sebab gago gilak ngn kerja baru..huhuhu~~bila agik nak dapt kerja gomen tok..beysala,mun sekda tali dalam2 ya nang ssh ikit nak dapt keja..urang madah la na..pembaca:edeh,ka nya dirik empun madah!haha...kenak orang maok kerja kerajaan?sebabnya stable,sik susah,jaga wellfare bak kata bapak ku etc banyak lagik la~~kenak orang mok chou dari kerja swasta waima gaji besa gik dari kerja gomen?sebabnya,kerja menimbun nang ndak alah2 bizi (pengalaman dirikpun balit umah kol 3 a.m,tegal molah projek T.T),kerja macam hamba dan suma2 nak sewaktu dengan nya la..huhu...pembaca:maka bok update blog alu nak ngerepak nya tok..sekpa jak la..aku saba jak dolok ngan malaon ya..makseh banyak2 sebab selalu mok 'menyenangkan' kerja2 aku~~


Banyak gilak benda jadi last year,my 23ths birthday spend in vain because too many thing happen sampe sik sedar dirk dah tua~~Molah tender macam dah gila,aleh2 sekda juak banyak ney bonus tek.. Tapi,sebab orang madah recession susah mok carik keja nk bagus so aku saba jak la~~Huhuhu~~

Ok,la sampe tok lok 1st update 2010 tok...post next lesson will come sOoooOOOoonnNNNNnnN!!



Saturday, March 7, 2009

Kamek Sayang Kitak is I Love You~

Hye guys and girls~

Its been a long time that I didnt post anything on the blog. This is due to some weird problem that I get when I try to log in to my google account. Fortunately, I manage to work it out ^.^; Huhuhu..
So, some of you might be wondering what's with the mushy title? readers:she must watch too much 'Sayang you can dance' LOL~Well, i havent go to the cinema and watch it yet and this post come with a purpose..to help one of my friend to express more of their feeling in this beautiful language^_^
Oh, well cut d crap and go with d flow guys~

# The bold word is the way you should pronounce it, BM is referring to Malay Language that is Bahasa Melayu#

Ge.rek = Lovers/Girlfriend/Boyfriend *eg: special one(Kekasih in BM)

Suk/Sup = Like (Suka in BM)

Sa.yang= Love (Sayang in BM)

Deng = Darling/Honey (Panggilan manja in BM)

Ma.mam = Eat (Makan in BM)

Ngan/Dengan = With (Dengan in BM)

Tek = Just now (Tadi in BM)

Man.jak = *Clingy in a sweet way (Manja in BM)

Apa = What (Apa in BM)

I.boh = Dont (Jangan in BM)

Po.lah = Did (Buat in BM)

Gi.lak /I.lak= Really (Sangat in BM)\

Koh/Kowh = *Sarawakian used to add up it at the end of their conversation

Nge.geh/Bu.jat = Naughty (Nakal in BM)

Tu.i.ja/Tua.ija = *Soft words lovers used when the others want to do things that seems greater then they ability


This are some of the way youcan use to talk to your loved one in Sarawak language~

==>Apa polah deng ya? = What my darling are doing right now?

==>Kamek suk ngan kitak = I like you

==>Kamek sayang gilak ngan kitak = I love you so much

==>Deng bujat koh = You are naughty

==>Tuija deng ya = You are kinda overboard darling


Okay,thats basically most of the the basic mushy word in Sarawakian language. Got to go now~ See all of you in my next post~~Da ^_^



Thursday, February 26, 2009

Jom belajar Bahasa Sarawak!Lets learn Sarawakian Language!~2~

Hye again! Its been a long time since I post my last post on Learning Sarawakian Language. I got some technical problem going on here. T.T Anyway,thank you for all the great response and I’ll be thinking about all of your suggestion for my next post in the future ^__^. In the time being, lets continue our journey to discover Sarawak the Sarawakian way. Okey, lets say you were visiting Sarawak and then you want to happily walking around without getting lost and end up in the police station (lol..its not I’m praying that you’ll get lost or somehing..just in case..hehe),you might want to know the way to communicate with fellow Sarawakian. Come on and learn~

# The bold word is the way you should pronounce it, BM is referring to Malay Language that is Bahasa Melayu#

Si.ney = Where (Di mana in BM)

Tem.pat = Place (Tempat in BM)

Tok = This (Ini in BM)

==> Siney tempat tok? Means you are asking ” Where is this place?”

And after you make some locals impress with your almost ok Sarawak Lingo. Usually they will answer you like this :

Si.nun/Si.ya = There (Sana in BM)

Si.tok = Here (Sini in BM)

Nya nun/Nya ya = There it is (Di sana in BM)

Let me give you a whole sentence example on how the people might be answering you :

==>Kitak pergi sinun,jalan siya pasya belok kanan,kakya belok kerek……

You do notice that just a very few post that you already learn from here. Just don’t freak out because of some word you are not familiar with yet. I’ll cover that later on. Anyway just my life is getting kinda hectic and the technical problem might make the next post come a week later~huhu~i hope all of u will stay tune and bare with me~huhu~Love ya'll!!

Monday, February 16, 2009

Crita Miak Bok Belajar Bahasa Sarawak


(This post is for the user who is already expert in Sarawakian Language...Learn it fast here if you haven't master it yet XD)

Al-kisah cerita tok tek datang dari adik kamek nak belaja di ipta kat kuching tok dolok (tempat dirahsiakan takut orang urang sik berkenaan merundong adik mek lak..wahaha) Time sidak bok mula orientasi macam beysa lah banyak urang tek mula berkenal sama dipun. Session mecah ais mun nak d translate lam bahasa sarawak tek nak.hahaha..Seperti beysa sidak urang nak jaoh2,miak nak baru2 datang sitok ncerik laksa sarawak ori tek <--pembaca :apa kaitan nya ka? alu lah asa kekok nak kelaka ngan orang kita sitok. Kotan teringin gilak nak paham apa dikelaka oleh miak2 sarawak tok tek,alu lah salah sorang dari cdak nya ya tek molah solution nya dpun.

Solution nya ialah nya nulis tiap2 perkataan sarawak nak d dengar nya dalam notebook and molah translation ekot sukati nenek datuknya jak (bak kata adik mek lar..hehe)Tedah nya ya lah sik nunggu mek molah blog tok tek. ahaha..Pelik2 jak mata nya nenga apa nak dikelaka oleh adik mek ngan member cdak. Kedak wartawan jak nya nulis apa nak didengar nya lam buku ya. Sian..hehe..mun in case nya terjumpa blog tok and dah terer kelaka sarawak..congrats kepada anda..haha..

So,kitak orang ada apa cita best sik sal miak nak bok belaja bahasa sarawak tok?Rajin2 kan lah nulis komen tak orang mun ada.Hehe..So Chaw Chin Cau lok for now..See you in my next post ^_^

Jom belajar Bahasa Sarawak! Lets learn Sarawakian Language!

I've created this blog because I got a lots of friend who wanted to learn Sarawakian language yet failed to find a proper place to study this unique and one of a kind language with the native speaker of the language. Actually,I have already post this post on previous post on my other blog at wordpress.com but since the 'free' blog is limiting what the 'free' user can do, I decided to create another blog. (tadaa..this kameksarawak blog is born~)

Let's cut to the chase. To learn Sarawakian Language,the first thing you need to know Sarawakian language is very different from the national Malay Language. Lets start from how to address people in Sarawakian way.

# The bold word is the way you should pronounce it, BM is referring to Malay Language that is Bahasa Melayu#

  • Kamek {ka.mek}; aku {a.ku} = Me (Saya in BM)
  • Kitak {ki.tak}; kawu {ka.wu}= You (Awak in BM)
  • Sidak {si.dak} ; Dak nya {dak nya}= They (Mereka in BM)
  • Kamek Orang {ka.mek o.rang} = We (Kami in BM)
  • Kitak Orang {ki.tak o.rang} = All of You (Kamu Semua in BM)

Ok, now you basically know the basic way to address people in Sarawakian Language. You are good to go and married a Sarawakian citizen. Lol..just kidding. In my next post on Lets Learn Sarawakian Language I’ll share a lots more of this wonderful unique language that sometimes sounds like france language, (reader : “Where on earth that she got that idea?” blueangel : “Haha..When im in a changing room in a mall i heard people who sound like sarawakian when they speaks but i don’t even hell understand a word.Later i discover it was france language” ;-b),a lot sounds like the altered version of english language and its varied according to the district they are living. Hmm..thats it for now.Feel free to comment me if they are anything you want to know. See you around~ ^__^